Bienvenue
AELFE, qu'est-ce que c'est?
  Origines et histoire
  Junte directive
  Statuts
Inscription
Revue Ibérica
  Présentation
  Comités
  Éditions publiées
  Règles de publication
Congrès AELFE
Prix Enrique Alcaraz
Calendrier
  AELFE
  Autres événements
Ressources
  Publications
  Liens
Membres de l'AELFE
  Liste de distribution
  Boîte aux lettres
ÉDITIONS PUBLIÉES
Ibérica 0
(1996)
Ibérica 1
(1999)
Ibérica 2
(2000)
Ibérica 3
(2001)
Ibérica 4
(2002)
Ibérica 5
(Spring 2003)
Ibérica 6
(Fall 2003)
Ibérica 7
(Spring 2004)
Ibérica 8
(Fall 2004)
Ibérica 9
(Spring 2005)
Ibérica 10
(Fall 2005)
Ibérica 11
(Spring 2006)
Ibérica 12
(Fall 2006)
Ibérica 13
(Spring 2007)
Ibérica 14
(Fall 2007)
Ibérica 15
(Spring 2008)
Ibérica 16
(Fall 2008)
Ibérica 17
((Spring 2009))
Ibérica 18
(Fall 2009)
Ibérica 19
(Spring 2010)
 

Ibérica 15 (Spring 2008)

Ana Bocanegra Valle (Universidad de Cádiz, Spain)
Editorial text

 

1. Artículos de investigación / Research articles:

Brian Paltridge (The University of Sydney, Australia)
Textographies and the researching and teaching of writing text

Wasima Shehzad (University College Yanbu, Kingdom of Saudi Arabia)
Move two: establishing a niche text

Honesto Herrera Soler (Universidad Complutense de Madrid, Spain)
A metaphor corpus in business press headlines text

Carmen Pérez Sabater, Ed Turney & Begoña Montero Fleta
Orality and literacy, formality and informality in email communication text

Ingrid García-Østbye (E.O.I. Quart de Poblet (Valencia), Spain)
Dialogical surface text features in abstracts text

Paloma Poveda Cabanes (Universidad Politécnica de Madrid, Spain)
Uso y funciones comunicativas de los atenuantes retóricos en la memoria de arquitectura: un estudio inglés-español text

Gemma Peña Martínez et Mª Amparo Olivares Pardo (Universidad Politécnica de Valencia et Universitat de València, Spain)
L'anaphore associative: contigüité métonymique text

 

2. Notas de investigación / Research notes:

Wang Aiguo (Civil Aviation University of China, China)
Reassessing the position of Aviation English: from a special language to English for Specific Purposes text

Ana Cristina Lahuerta Martínez (Universidad de Oviedo, Spain)
Analysis of ESP university students' reading strategy awareness text

 

3. Reseñas / Book Reviews:

Esther Fraile Vicente
Aspectos de la didáctica del Inglés para Fines Específicos. La traducción especializada como método de evaluación formativa y de autoevaluación, Izaskun Elorza Amorós text

Pedro A. Fuertes Olivera
English Listening Comprehension for the Field of Social Work. Gerontological Social Work & English Reading Comprehension for the Field of Social Work, Cándida Fernández Morales & Elaine Hewitt text

Pedro A. Fuertes Olivera
Advances in Medical Discourse Analysis: Oral and Written Contexts, Mauricio Gotti & Françoise Salager-Meyer (eds) text

Juan Carlos Palmer-Silveira
Las lenguas profesionales y académicas, Enrique Alcaraz Varó, José Mateo Martínez & Francisco Yus Ramos (eds) text

Paloma López Zurita
Diccionario enciclopédico de economía, finanzas y empresa español-inglés / inglés-español, Mª Cruz Merino Peral y Francisco Javier López García text

Mª Ángeles Orts Llopis
Problemas lingüísticos en la traducción especializada, Pedro A. Fuertes Olivera (ed) text



REVUE
IBÉRICA
Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos
Directora de la Revista:
Ana Bocanegra Valle (Universidad de Cádiz)
ibericaaelfe.org


CONTACT
Universitat Jaume I de Castelló
Facultat de Ciències Humanes i Socials
Departament d'Estudis Anglesos
Campus de Riu Sec, s/n
E-12071 Castelló de la Plana
Telephone: 34-964-729597 / Fax: 34-964-729261
Email: infoaelfe.org


Website hosted by GENOS